Tänään löysin hatun. Se on muhinut hattu-lapashyllyllämme jo pitkään, ja löysin sen vasta nyt. Hattu on kai äitini.
"Good evening, sir! How are you today?"
Se tosin tulee vähän alemmaksi vyötärölle sekä lyhyempi myös. Toivottavasti se onnistuu, sillä kyseinen skottiruutukangas on ihana - tai "fierce" niin kuin Muodin Huipulle-sarjan voittaja Christian voisi sanoa - tiedän, suomennos on niin tökerö ettei ole mitään rajaa! :D Muodin huipulle-sarjan suomennoksista voisi kyllä keskustella vaikka koko päivän. Kuka oikeasti suomentaa sanan "detail" "detalji"ksi? No, ehkä suomentajat ovat vaan halunneet siellä saada suomen kielen kuulostamaan "coolilta" ja amerikkalaiselta. Ah, Amerikka, kuinka sinua palvommekaan.
Amerikasta puheen ollen, Barack Obama on nyt sitten presidentti, jeah! Ja jos samalla kertoisin jotain uutta, niin tässä on video, jonka laulu on soinut päässäni koko eilisen päivän:
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti